| |
Das Wurzelelement [ p.7 ] von jedem möglichem Dokument wird betrachtet, keinen Absichten was Anwendung betrifft signalisiert zu haben sperren Sie die Behandlung, es sei denn es einen Wert für dieses Attribut zur Verfügung stellt, oder das Attribut mit einem Default-Wert erklärt wird. 2,11 ZeilenendecBehandlung XML analysierte Wesen [ p.32 ] werden häufig in den Dateien gespeichert, die, für das Redigieren der Bequemlichkeit, sind organisiert in Linien. Diese Linien werden gewöhnlich durch irgendeine Kombination der Buchstaben getrennt Wagenrückkehr (# xD) und Zeilenvorschub (# XA). Die Aufgaben von Anwendungen vereinfachen [ p.4 ], überschritten die Buchstaben zu einer Anwendung durch den XML-Prozessor [ p.4 ] muß sein, als ob der XML-Prozessor alle Linienbrüche in den externen analysierten Wesen normalisierte (einschließlich vor der Satzgliederung dokumentieren Sie Wesen) auf Eingang, indem Sie die two-character Reihenfolge # xD # XA übersetzen und irgendwelche # xD, dem nicht von # XA zu einem einzelnem # XA-Buchstabe gefolgt wird. 2,12 SprachcKennzeichnung Im Dokument, das verarbeitet, ist es häufig nützlich, die natürliche oder formale Sprache zu kennzeichnen, in der der Inhalt ist geschrieben. Ein spezielles Attribut [ p.19 ] genanntes xml:lang kann in den Dokumenten eingesetzt werden, um zu spezifizieren Sprache verwendet im Inhalt und in den Attributwerten irgendeines Elements in einem XML-Dokument. In gültigem Dokumente, dieses Attribut, wie irgendein anderes, müssen erklärt werden [ p.24 ] wenn es verwendet wird. Die Werte des Attributes sind Sprachbezeichner, wie vorbei definiert [ IETFCRfc 1766 ] [ p.47 ], Umbauten für die Kennzeichnung von Sprachen oder sein Nachfolger auf der IETFSTANDARDSCHIENE. Anmerkung: [ IETFCRfc 1766 ] Umbauten [ p.47 ] werden aus two-letter Sprachcodes hergestellt, wie vorbei definiert [ ISO 639 ] [ p.49 ], von den two-letter Landeskennzahlen, wie vorbei definiert [ ISO 3166 ] [ p.49 ] oder von den Sprachbezeichnern registriert mit dem Internet Assigned Numbers Authority [ IANA-langcodes ] [ p.48 ]. Es wird erwartet daß der Nachfolger [ IETFCRfc 1766 ] [ p.47 ] stellt Dreibuchstabesprachcodes für Sprachen nicht vor momentan vorbei bedeckt [ ISO 639 ] [ p.49 ]. (Produktionen 33 bis 38 sind. entfernt worden), Z.B.: < schneller brauner Fuchs p xml:lang="en">The springt über das faule dog.</p > < Farbe p xml:lang="en-GB">What ist it?</p > < Farbe p xml:lang="en-US">What ist it?</p > < SP-who="Faust "desc='leise ' xml:lang="de" > < l>Habenun, ach! Philosophie, </l > < l>Juristerei, und Medizin</l > < l>undleider Auch Theologie</l > < l>durchausstudiert-MITHEI-EM Bem h'n.</l > </SP > Die Absicht erklärte mit xml:lang wird betrachtet, um auf alle Attribute und Inhalt des Elements zuzutreffen wo es spezifiziert wird, es sei denn überlaufen mit einem Fall von xml:lang auf einem anderen Element innerhalb dessen Inhalt. 17 2,11 ZeilenendecBehandlung |  |
|
| |
|
|